| 中文摘要 | 第5-7页 |
| ABSTRACT | 第7-8页 |
| 绪论 | 第9-10页 |
| 第一章 《金瓶梅》传播概况 | 第10-18页 |
| 第一节 二十世纪之前《金瓶梅》的传播概况 | 第10-15页 |
| 一、抄本迷雾重重 | 第10-12页 |
| 二、刻本横空出世 | 第12-13页 |
| 三、崇祯本《新刻绣像批评金瓶梅》新鲜出炉 | 第13-14页 |
| 四、第一奇书本生生不息 | 第14-15页 |
| 第二节 二十世纪《金瓶梅》传播的基本特征 | 第15-18页 |
| 一、传播媒介的多元化与受众接受的局限性 | 第15页 |
| 二、传播时间上断裂的时代性与传播空间上隔离的地域性 | 第15-16页 |
| 三、传播思维模式中的简单化与传播实践途径中的阻力复杂化 | 第16页 |
| 四、传播内容上的显性衍生趋势与受众的隐性心理需求 | 第16-18页 |
| 第二章 二十世纪《金瓶梅》的传播者和传播内容 | 第18-32页 |
| 第一节 二十世纪《金瓶梅》的传播者 | 第18-25页 |
| 第二节 二十世纪《金瓶梅》的传播内容 | 第25-32页 |
| 一、潜隐于文本之下的文化密码 | 第25-28页 |
| 二、凸现在文本之中的情色特征 | 第28-30页 |
| 三、由文本升华出的精神元素 | 第30-32页 |
| 第三章 二十世纪《金瓶梅》的传播媒介及海外传播 | 第32-53页 |
| 第一节 二十世纪《金瓶梅》的印刷出版 | 第32-37页 |
| 一、以《真本金瓶梅》、《古本金瓶梅》为代表的伪本《金瓶梅》 | 第32-33页 |
| 二、基于文献资料整理的影印本 | 第33-34页 |
| 三、逐步开放的整理本 | 第34-36页 |
| 四、香港、台湾地区的印刷出版 | 第36页 |
| 五、评论集与资料汇编 | 第36-37页 |
| 第二节 二十世纪《金瓶梅》的舞台戏剧改编 | 第37-40页 |
| 第三节 二十世纪《金瓶梅》的影视传播 | 第40-42页 |
| 第四节 二十世纪《金瓶梅》的文化传播 | 第42-45页 |
| 第五节 二十世纪《金瓶梅》的网络传播 | 第45-47页 |
| 一、电子版书籍 | 第45-46页 |
| 二、改编的衍生信息 | 第46页 |
| 三、网络游戏 | 第46页 |
| 四、相关文化信息 | 第46-47页 |
| 第六节 《金瓶梅》的海外传播 | 第47-53页 |
| 一、《金瓶梅》在东方 | 第48-49页 |
| 二、金瓶梅在西方 | 第49-53页 |
| 第四章 二十世纪《金瓶梅》的传播受众与传播效果 | 第53-58页 |
| 第一节 二十世纪《金瓶梅》的传播受众 | 第53-55页 |
| 第二节 二十世纪《金瓶梅》的传播效果 | 第55-58页 |
| 结语 | 第58-59页 |
| 参考文献 | 第59-61页 |
| 致谢 | 第61-62页 |
| 学位论文评阅及答辩情况表 | 第62页 |