摘要 | 第1-6页 |
ABSTRACT | 第6-11页 |
引言 | 第11-15页 |
第一章 唐代中日汉籍交流的背景 | 第15-23页 |
第一节 唐以前中日汉籍文献交流的回顾 | 第15-21页 |
一、 移民时代前期(公元前三世纪—公元五世纪末) | 第15-19页 |
二、 移民时代后期(公元五世纪末—七世纪初) | 第19-21页 |
第二节 唐代中日两国文化发展不平衡概况 | 第21-23页 |
第二章 唐代中日汉籍文献交流盛况 | 第23-41页 |
第一节 唐代中日汉籍文献交流的盛况概述 | 第23-27页 |
一、 日本遣唐使入唐次数和成员规模 | 第23-25页 |
二、 日本遣唐使的使命 | 第25-26页 |
三、 唐时期日本输入汉籍的概况 | 第26-27页 |
第二节 唐代中日汉籍交流的数据统计 | 第27-33页 |
一、 十世纪前传入日本的汉籍的规模 | 第27-28页 |
二、 《日本国见在书目录》和《隋书·经籍志》书目分类之异同 | 第28-30页 |
三、 《日本国见在书目录》各书目分类下著录汉籍概况 | 第30-33页 |
第三节 唐代汉籍文献东传日本的途径 | 第33-37页 |
一、 日本遣唐使输入汉籍的途径 | 第33-35页 |
二、 汉籍东传日本的其他途径 | 第35-37页 |
第四节 唐代中日汉籍文献交流中的代表人物及其贡献 | 第37-41页 |
一、 遣唐使代表人物 | 第37-40页 |
二、 渡日唐人:鉴真 | 第40-41页 |
第三章 唐代中日汉籍交流的特点、传播方式及影响 | 第41-57页 |
第一节 唐代中日汉籍交流的特点 | 第41-43页 |
一、 日本在输入汉籍方面表现出极大的积极主动性 | 第41页 |
二、 文献交流多以汉籍输入日本的单向性流动 | 第41-42页 |
三、 交流途径的多样性 | 第42页 |
四、 经历时间长,规模大 | 第42-43页 |
五、 典籍种类繁多,内容丰富多彩,涉及领域广泛 | 第43页 |
六、 交流方式多以两国之间的直接交流为主 | 第43页 |
第二节 唐代汉籍在日本的传播形式 | 第43-47页 |
一、 传抄 | 第43-44页 |
二、 翻刻 | 第44-45页 |
三、 日本人进行汉文著作的创作 | 第45-47页 |
第三节 唐代汉籍东传对日本产生的影响 | 第47-57页 |
一、 政治、经济方面 | 第47-48页 |
二、 教育制度方面 | 第48-49页 |
三、 语言文字方面 | 第49-50页 |
四、 文学方面 | 第50-51页 |
五、 宗教方面 | 第51-52页 |
六、 史学方面 | 第52-53页 |
七、 医学和天文科学方面 | 第53-54页 |
八、 艺术方面 | 第54-56页 |
九、 建筑和出版印刷事业方面 | 第56-57页 |
第四章 唐代日本汉籍回流中国及现存东传日本汉籍的学术价值 | 第57-63页 |
第一节 唐时期日本汉籍回流中国的概况 | 第57-58页 |
一、 圣德太子撰的《三经义疏》传入中国 | 第57-58页 |
二、 最澄带到唐朝的书籍 | 第58页 |
第二节 现存唐代东传日本汉籍的学术价值 | 第58-63页 |
结语 | 第63-65页 |
参考文献 | 第65-69页 |
后记 | 第69-70页 |