内容摘要 | 第1-8页 |
Abstract | 第8-12页 |
第一章 导论 | 第12-20页 |
一、选题背景及意义 | 第12-13页 |
二、国内外研究成果 | 第13-15页 |
三、研究范围和分析方法 | 第15-17页 |
四、研究框架 | 第17-20页 |
第二章 诠释学理论与《聊斋志异》研究 | 第20-44页 |
第一节 诠释学理论的历史发展 | 第20-30页 |
第二节 如何使用诠释学理论 | 第30-34页 |
第三节 《聊斋志异》研究中的诠释学理论问题 | 第34-44页 |
第三章 清代《聊斋志异》诠释 | 第44-100页 |
第一节 《聊斋志异》的文言小说史坐标与清初的文教政策 | 第44-50页 |
第二节 《聊斋志异》创作意图探微 | 第50-60页 |
第三节 清代《聊斋志异》诠释的主要动因和基本特征 | 第60-64页 |
第四节 劝惩、孤愤、娱情—清代《聊斋志异》的三种主流诠释 | 第64-81页 |
第五节 “一书兼二体”—纪昀对《聊斋志异》的诠释分析 | 第81-93页 |
附: 作为新诠释形态的图咏诗 | 第93-100页 |
第四章 二十世纪以来《聊斋志异》诠释 | 第100-158页 |
第一节 二十世纪中国现代化进程与《聊斋志异》诠释特征 | 第100-107页 |
第二节 二十世纪前期《聊斋志异》诠释 | 第107-125页 |
第三节 新中国成立后至八十年代《聊斋志异》诠释 | 第125-141页 |
第四节 新时期以来《聊斋志异》诠释 | 第141-158页 |
第五章 全球化视野下的《聊斋志异》海外诠释 | 第158-190页 |
第一节 《聊斋志异》海外诠释的宏观把握 | 第158-168页 |
第二节 《聊斋志异》海外诠释的具体分析—以美国为例 | 第168-180页 |
第三节 《聊斋志异》海外诠释与文化心态 | 第180-190页 |
结论 | 第190-194页 |
一、《聊斋志异》诊释中的变与不变 | 第190-191页 |
二、态度与选择 | 第191-194页 |
附录 | 第194-232页 |
参考文献 | 第232-248页 |
致谢 | 第248-250页 |
攻读学位期间发表的学术论文目录 | 第250-251页 |
学位论文评阅及答辩情况表 | 第251页 |