| 中文摘要 | 第1-7页 |
| Abstract | 第7-11页 |
| Chapter 1 Introduction | 第11-14页 |
| ·Background of the Research | 第11页 |
| ·Purpose of the Research | 第11-12页 |
| ·Methods of the Research | 第12页 |
| ·Significance of the Thesis | 第12-13页 |
| ·Structure of the Thesis | 第13-14页 |
| Chapter 2 Literature Review | 第14-19页 |
| ·Definition and Classification of Language Transfer (LT) | 第14-15页 |
| ·Definition of Language Transfer | 第14页 |
| ·Classification of Language Transfer | 第14-15页 |
| ·Negative Transfer | 第15-16页 |
| ·Definition and Features on Negative Transfer | 第15页 |
| ·Classification of Negative Transfer | 第15-16页 |
| ·Related Studies Abroad and at Home | 第16-19页 |
| Chapter 3 Theoretical Foundation | 第19-24页 |
| ·Contrastive Analysis | 第19-21页 |
| ·Error Analysis | 第21-23页 |
| ·Interlanguage | 第23-24页 |
| Chapter 4 Experimental Study | 第24-44页 |
| ·Subjects | 第24页 |
| ·Research Questions | 第24页 |
| ·Procedure | 第24-27页 |
| ·Samples Collection | 第25页 |
| ·Scoring and Selecting Samples | 第25-26页 |
| ·Classification of Errors | 第26-27页 |
| ·Specific Analysis on English Writings from Chinese Students | 第27-44页 |
| ·Morphological Disturbance | 第27-33页 |
| ·Negative Transfer in Vocabulary | 第33-34页 |
| ·Negative Transfer in Syntax | 第34-41页 |
| ·Negative Transfer of Text | 第41-44页 |
| Chapter 5 Pedagogical Implications on ESL Writing | 第44-47页 |
| ·Varieties of Topics in Reading in English | 第44-45页 |
| ·Target Language Thought Construction through L1 and L2 Contrasting | 第45-46页 |
| ·Proper Use of Dictionaries | 第46-47页 |
| Chapter 6 Conclusion | 第47-49页 |
| ·Summary of the Study | 第47页 |
| ·Limitations of the Research and Suggestions for Further Research References | 第47-49页 |
| References | 第49-52页 |
| Appendix A Sample Writing from New Zealanders | 第52-55页 |
| Appendix B Sample Writing from Students in Senior High | 第55-58页 |
| Appendix C 攻读硕士学位期间发表的学术论文 | 第58-59页 |
| Acknowledgement | 第59页 |