首页--文学论文

《爵士乐》的互文性研究

中文摘要第1-4页
ABSTRACT第4-7页
绪论第7-11页
 一、 托尼·莫里森简介第7-8页
 二、《爵士乐》的国内外研究现状第8-11页
第一章 互文性理论的梳理第11-18页
 第一节 互文性的定义第11-12页
 第二节 互文性理论的渊源探索第12-17页
  一、互文性理论的奠基:朱莉亚·克里斯蒂娃和米伊尔·巴赫金第12-13页
  二、互文性理论的推动:罗兰·巴特第13-14页
  三、互文性理论的发展:热拉尔·热奈特第14-16页
  四、互文性理论的后现代阶段:哈罗德·布鲁姆和J·希利斯·米勒第16-17页
 本章小结第17-18页
第二章《爵士乐》的互文性特征第18-35页
 第一节 副文本与正文本构成的互文第18-21页
 第二节 戏拟第21-26页
  一、戏拟理论溯源及其定义第21-22页
  二、戏拟策略第22-24页
  三、对侦探小说模式的戏拟第24-25页
  四、对传统叙事模式的戏拟第25-26页
 第三节 《爵士乐》与美国黑人文学口头传统的互文第26-34页
  一、口头传统第26-28页
  二、《爵士乐》与爵士乐的互文第28-34页
 本章小结第34-35页
第三章 《爵士乐》与《宠儿》的互文关系第35-45页
 第一节 前文本第35-37页
  一、《哈莱姆死者之书》第35-36页
  二、《黑人之书》第36-37页
 第二节 主题交叉第37-44页
  一、爱第37-40页
  二、创伤与耻辱第40-44页
 本章小结第44-45页
第四章 互文书写与互文性阅读第45-51页
 第一节 互文性阅读第45-48页
 第二节 互文性解读莫里森小说的重要性第48-51页
结语第51-52页
参考文献第52-56页
致谢第56页

论文共56页,点击 下载论文
上一篇:论德莱塞作品中的消费主义和宗教传统
下一篇:有岛武郎与《爱是恣意夺取》