魏晋南北朝汉译佛经本生因缘文学的叙事研究
中文摘要 | 第1-6页 |
Abstract | 第6-8页 |
引言 | 第8-16页 |
一、魏晋南北朝时期佛典翻译概况 | 第8-10页 |
二、汉译佛经文学性的内涵 | 第10-12页 |
三、叙事与汉译佛经文学研究 | 第12-14页 |
四、汉译佛经文学叙事研究的学术概况 | 第14-16页 |
第一章 本生因缘故事的形成 | 第16-21页 |
第一节 本生故事的形成 | 第16-18页 |
第二节 因缘故事的形成 | 第18-21页 |
第二章 本生因缘故事的叙事视角 | 第21-27页 |
第一节 佛经叙述者 | 第21-22页 |
第二节 本生因缘故事的叙事视角 | 第22-27页 |
第三章 本生因缘故事的叙事时空 | 第27-37页 |
第一节 幻化的叙事时空 | 第27-29页 |
第二节 叙事时间的扭曲—时距控制与时间反差 | 第29-31页 |
第三节 叙事时间的变形—时序变形与悬念设置 | 第31-35页 |
第四节 时序关系和因果关系 | 第35-37页 |
第四章 本生因缘故事的叙事结构 | 第37-45页 |
第一节 表层结构:分层叙述的框架结构 | 第37-40页 |
第二节 深层结构:轮回转世、因果报应的佛教哲学 | 第40-45页 |
第五章 结语 | 第45-48页 |
参考文献 | 第48-55页 |
后记 | 第55-56页 |
在校期间公开发表的文章 | 第56页 |