首页--工业技术论文--自动化技术、计算机技术论文--计算技术、计算机技术论文--计算机的应用论文--信息处理(信息加工)论文--翻译机论文

多粒度蒙古文汉文神经网络机器翻译研究

摘要第3-5页
ABSTRACT第5-6页
第一章 引言第11-16页
    1.1 研究背景及意义第11-12页
    1.2 蒙古文机器翻译研究现状第12-13页
        1.2.1 蒙古文机器翻译研究现状第12页
        1.2.2 神经网络机器翻译研究现状第12-13页
    1.3 研究内容及创新点第13-15页
    1.4 论文结构及安排第15-16页
第二章 蒙古文预处理及切分第16-20页
    2.1 概述第16-17页
    2.2 蒙古文校正第17页
    2.3 基于BPE的蒙古文词切分第17-18页
    2.4 评测标准第18-19页
    2.5 本章小结第19-20页
第三章 多粒度神经机器翻译模型对比分析第20-32页
    3.1 长距离依赖学习的挑战第20页
    3.2 循环神经机器翻译模型第20-23页
        3.2.1 循环神经机器翻译模型第20-22页
        3.2.2 实验结果及分析第22-23页
    3.3 卷积神经机器翻译模型第23-27页
        3.3.1 线性门控单元第23页
        3.3.2 卷积神经机器翻译模型第23-26页
        3.3.3 实验结果及分析第26-27页
    3.4 基于注意力机制的Transformer翻译模型第27-30页
        3.4.1 注意力机制第27-28页
        3.4.2 Transformer翻译模型第28-29页
        3.4.3 实验结果及分析第29-30页
    3.5 实验结果及分析第30-31页
    3.6 本章小结第31-32页
第四章 字符级蒙古文汉文机器翻译第32-46页
    4.1 字符级翻译模型第32-34页
        4.1.1 使用词作为翻译单元第32-33页
        4.1.2 使用字符作为翻译单元第33-34页
    4.2 基于卷积思想的字符级神经机器翻译模型第34-36页
        4.2.1 使用卷积操作学习局部信息第34-35页
        4.2.2 使用卷积神经网络改进Transformer翻译模型第35-36页
    4.3 基于门机制的字符级神经机器翻译模型第36-38页
        4.3.1 使用门机制过滤信息第36-37页
        4.3.2 使用门机制改进Transformer模型第37页
        4.3.3 改进字符级循环神经机器翻译模型第37-38页
    4.4 实验结果和分析第38-44页
        4.4.1 字符级神经机器翻译模型实验结果第38-40页
        4.4.2 改进模型下蒙古文子词实验结果第40-41页
        4.4.3 多卷积核宽度及深度实验结果第41-43页
        4.4.4 改进模型UNK测试实验结果第43-44页
        4.4.5 循环神经机器翻译模型及其改进模型实验结果第44页
    4.5 本章小结第44-46页
第五章 总结与展望第46-48页
    5.1 本文工作总结第46-47页
    5.2 本文工作展望第47-48页
参考文献第48-51页
致谢第51-52页
攻读硕士期间发表论文第52页

论文共52页,点击 下载论文
上一篇:基于深度卷积神经网络和SVM的行人检测
下一篇:论文影响力的预测方法研究