首页--文学论文

丧失、追寻与超越--论纳博科夫的英语小说创作

摘要第4-6页
Abstract第6-7页
绪论第10-18页
第一章 家园的“双重”丧失第18-27页
    一 现实放逐:历史变迁下的“家园”丧失第18-21页
        (一) 家园丧失的历史背景第18-19页
        (二) 大批知识分子流亡国外第19-20页
        (三) 纳博科夫举家无奈选择第20-21页
    二 文化放逐:流亡他乡下的“家园”丧失第21-27页
        (一)无法忘怀的祖国及母语创作第22-23页
        (二)迷惘的语言转换创作时期第23-25页
        (三)文化家园的最终归处第25-27页
第二章 对母语文学传统的追寻第27-60页
    一 “小人物”形象的塑造第27-34页
        (一) 身份突变的流亡者第27-30页
        (二) 被排斥的边缘人第30-32页
        (三)社会底层的“小人物”第32-34页
    二 道德主题的探索第34-42页
        (一)“不道德”题材中表现严肃道德主题第34-36页
        (二)“对位”结构中进行道德判断第36-39页
        (三)“迷惑”圈套中隐含人性关怀第39-42页
    三 恋爱情境的描写第42-49页
        (一)扑朔迷离的爱恋第43-45页
        (二)神圣的初恋第45-47页
        (三) 失败的尘世恋爱第47-49页
    四 英语小说创作与母语文学传统第49-60页
        (一)承继“小人物”形象传统第50-51页
        (二)弘扬人文主义情怀第51-53页
        (三)追寻“永恒女性”原则第53-57页
        (四) 俄国流亡知识分子的永恒追寻第57-60页
第三章 追寻、融合中超越第60-72页
    一 新元素的融合:美国文化的渗透第60-65页
        (一)美国社会文化的展现第60-62页
        (二)美国知识分子形象的塑造第62-64页
        (三)美国文化在小说中的融合第64-65页
    二 最终的超越:自成一体的小说风格第65-72页
        (一) 对母语文学传统的创新第66-68页
        (二) 小说独特的结构第68-70页
        (三)最终的超越与永恒第70-72页
结语第72-74页
参考文献第74-77页
攻读硕士学位期间取得的研究成果第77-78页
致谢第78-79页
附件第79页

论文共79页,点击 下载论文
上一篇:蒙古地区传播的猫戴佛珠吃鼠故事研究
下一篇:弗洛伊德精神分析视角下的《破戒》