基于短语句法结构的树—串汉英对齐模板抽取研究
| 摘要 | 第1-6页 |
| ABSTRACT | 第6-8页 |
| 目录 | 第8-10页 |
| 第一章 引言 | 第10-20页 |
| ·机器翻译方法 | 第10-16页 |
| ·基于规则的方法 | 第10-11页 |
| ·基于实例的方法 | 第11-12页 |
| ·基于统计的机器翻译方法 | 第12-14页 |
| ·基于模板的机器翻译方法 | 第14-15页 |
| ·其它机器翻译方法 | 第15-16页 |
| ·机器翻译模板 | 第16-18页 |
| ·研究内容和本文安排 | 第18-20页 |
| 第二章 树-串对齐模板 | 第20-32页 |
| ·句法结构 | 第20-25页 |
| ·句法结构 | 第20-22页 |
| ·句法分析 | 第22-23页 |
| ·汉语句法结构特点 | 第23-25页 |
| ·短语结构的树-串对齐 | 第25-26页 |
| ·树-串对齐模板 | 第26-32页 |
| 第三章 模板抽取 | 第32-40页 |
| ·三元组确定 | 第32-34页 |
| ·偏差处理 | 第34-36页 |
| ·对齐一致性检查 | 第36-37页 |
| ·构造模板 | 第37-39页 |
| ·概率估计 | 第39页 |
| ·后处理 | 第39-40页 |
| 第四章 实验 | 第40-48页 |
| ·实验流程 | 第40-42页 |
| ·实验设置 | 第42-44页 |
| ·数据预处理 | 第42-43页 |
| ·工具 | 第43-44页 |
| ·实验结果 | 第44页 |
| ·实验分析 | 第44-48页 |
| 第五章 结论 | 第48-50页 |
| 参考文献 | 第50-55页 |
| 攻读硕士学位期间发表学术论文情况 | 第55-56页 |
| 致谢 | 第56页 |