首页--文学论文

《我的名字叫红》的“绘画性”阐释

摘要第3-4页
ABSTRACT第4-5页
引言第8-11页
第1章 绘画的技法:隐喻第11-28页
    1.1 细密画——东方文化的隐喻第11-22页
        1.1.1 伊斯兰细密画的兴衰第11-14页
        1.1.2 伊斯兰细密画的特点第14-19页
        1.1.3 伊斯兰细密画的代表人物第19-22页
    1.2 透视法——西方文化的隐喻第22-26页
        1.2.1 欧洲透视法的兴起与发展第22-24页
        1.2.2 欧洲透视法的特点第24-25页
        1.2.3 欧洲透视法的代人物第25-26页
    1.3 细密画与透视法的杂糅——东西方文化的“混杂化”第26-28页
第2章 绘画的色彩:象征第28-38页
    2.1 色彩的运用第28-31页
        2.1.1 色彩在绘画中的运用第28-30页
        2.1.2 色彩在文学中的运用第30-31页
    2.2“红”的象征性第31-35页
        2.2.1 红是生命和个人幸福的象征第32-33页
        2.2.2 红是女性追求自由爱情的象征第33-34页
        2.2.3 红是情欲的象征第34页
        2.2.4 红是死亡的象征第34-35页
    2.3“绿”的象征性第35-36页
    2.4 色彩背后的文化冲突与身份认同第36-38页
第3章 绘画与文本的互文性第38-51页
    3.1 互文性理论第38-40页
    3.2 图画与文本的互文性表现第40-51页
        3.2.1 十二个人物的互文性第42-46页
        3.2.2 九幅图画的互文性第46-48页
        3.2.3 《我的名字叫红》与《霍斯陆与席琳》的互文性第48-51页
结语第51-52页
致谢第52-53页
参考文献第53-54页

论文共54页,点击 下载论文
上一篇:新科技时代下的伦理困境--论石黑一雄《别让我走》
下一篇:《红字》的污名研究