首页--文学论文

华兹华斯与雪莱的两首诗歌的功能文体解析—《我独自云游》与《颂一朵凋零的紫罗兰》

Acknowledgements第1-4页
Abstract第4-6页
摘要第6-10页
Chapter One Introduction第10-20页
   ·Significance第12-17页
   ·Objective and Approach第17-18页
   ·Organization第18-20页
Chapter Two Stylistics and Functional Stylistics第20-30页
   ·Notion of Style第21-24页
   ·Development of Stylistics第24-25页
   ·Development of Functional Stylistics第25-30页
Chapter Three Theoretical Foundation第30-45页
   ·Three Metafunctions on the Semantic Level第30-31页
   ·Register Theory第31-33页
   ·Three Metafunctions on the Lexicogrammatical Level第33-43页
     ·Transitivity第33-34页
     ·Mood and Modality第34-37页
     ·Thematic Structure and Cohesion第37-43页
       ·Thematic Structure第37-39页
       ·Cohesion System第39-43页
   ·Summary第43-45页
Chapter Four An Analysis of Wordsworth’s Poem from the Perspective of FS第45-65页
   ·Life Experiences and Poetic Works第45-47页
   ·I Wandered Lonely as a Cloud第47-63页
     ·Context of Situation第47-49页
     ·Metafunctional Analyses on the Lexicogrammatical Level第49-63页
       ·Transitivity第49-54页
       ·Mood and Modality第54-57页
       ·Theme and Rheme第57-60页
       ·Cohesive Devices第60-63页
   ·Summary第63-65页
Chapter Five An Analysis of Shelley’s Poem from the Perspective of FS第65-78页
   ·Life Experiences and Works第65-68页
   ·On a Faded Violet第68-77页
     ·Context of Situation第68-69页
     ·Metafunctional Analyses on the Lexicogrammatical Level第69-77页
       ·Transitivity第69-72页
       ·Mood and Modality第72-73页
       ·Theme and Rheme第73-75页
       ·Cohesive Devices第75-77页
   ·Summary第77-78页
Chapter Six Conclusion第78-82页
Bibliography第82-86页
详细摘要第86-89页

论文共89页,点击 下载论文
上一篇:跨文化商务谈判的语用失误研究
下一篇:江苏高校专利技术成果转化方式研究