首页--工业技术论文--自动化技术、计算机技术论文--计算技术、计算机技术论文--计算机的应用论文--信息处理(信息加工)论文--翻译机论文

多语种机器翻译平台关键技术研究

摘要第1-5页
ABSTRACT第5-6页
第一章 绪论第6-9页
   ·机器翻译基本方法第6-7页
   ·本文的主要内容第7-8页
   ·本文的章节安排第8-9页
第二章 机器翻译方法分析第9-15页
   ·基于规则的方法第9-11页
   ·基于平行语料库的方法第11-15页
     ·统计机器翻译原理第11-12页
     ·IBM统计翻译模型分析第12-15页
第三章 中间语言法研究第15-36页
   ·核心方法分析第15-16页
   ·中间语言概念的研究第16-20页
   ·中间语言的分析原则的研究第20-24页
   ·中间语言的生成系统第24-27页
   ·设计中间语言必要原则第27-28页
     ·实用性第27页
     ·在系统设计中逐步完善第27页
     ·平衡开发第27-28页
     ·无冗余第28页
     ·鲁棒性第28页
   ·设计中间语言的结构第28-29页
   ·设计中间语言的内容第29-34页
     ·句子一级的表示第29页
     ·词的表示第29-30页
     ·省略现象的表示第30页
     ·定语的属性第30-31页
     ·状语的属性第31-32页
     ·词汇间关系的表示第32-34页
     ·介词结构的表示第34页
   ·设计采用词汇句法中间语言的原因第34-36页
第四章 多语种翻译系统中汉英实验模块研究第36-49页
   ·研究目标第36-37页
   ·系统的设计第37页
     ·介词结构的表示第37页
   ·系统采用算法研究第37-45页
     ·词间的语法关系第37-38页
     ·扩展LR分析算法第38-40页
     ·扩展LR分析方法第40-41页
     ·实例第41-45页
   ·多语种处理平台的研究第45-49页
     ·多语种处理平台的设计与实现第46-49页
第五章 结论第49-50页
参考文献第50-52页
致谢第52-53页

论文共53页,点击 下载论文
上一篇:基于P2P的分布式体系结构动态演化框架
下一篇:基于AJAX的音像制品电子商务系统实现