首页--艺术论文--戏剧艺术论文--中国戏剧艺术论文--歌剧艺术论文

中西文化交融的新尝试--以多尼采蒂歌剧《爱的甘醇》中国河南版为例

摘要第4-5页
ABSTRACT第5页
绪论第9-11页
第一章 多尼采蒂的歌剧创作背景及其歌剧《爱的甘醇》的剧情介绍第11-16页
    1.1 多尼采蒂的歌剧创作背景第11-14页
    1.2 歌剧《爱的甘醇》剧情介绍第14-16页
        1.2.1 歌剧《爱的甘醇》主要人物示意图第14页
        1.2.2 歌剧《爱的甘醇》的剧情简介第14-16页
第二章 中国河南版《爱的甘醇》的创作背景第16-22页
    2.1 西洋歌剧中文译唱的传播和影响第16-18页
    2.2 河南师范大学帕瓦罗蒂音乐艺术中心对西洋歌剧中文译唱的借鉴与运用第18-22页
        2.2.1 帕瓦罗蒂音乐艺术中心的建立第18-19页
        2.2.2 帕瓦罗蒂音乐艺术中心的发展第19-20页
        2.2.3 中西结合的创作团队第20-22页
第三章 中国河南版《爱的甘醇》音乐戏剧性与河南元素在剧中的体现第22-39页
    3.1 音乐戏剧性的体现第22-33页
        3.1.1 咏叹调第22-30页
        3.1.2 重唱第30-33页
    3.2 河南元素在剧中的体现第33-39页
        3.2.1 演出场景与舞台背景第33-34页
        3.2.2 服装道具第34-36页
        3.2.3 民俗民风第36-37页
        3.2.4 河南方言的加入第37-39页
第四章 中国河南版《爱的甘醇》的历史价值分析第39-47页
    4.1 中国河南版《爱的甘醇》在中国歌剧史上的价值第39-41页
    4.2 中国河南版《爱的甘醇》带来的启示第41-47页
        4.2.1 中西艺术的内在精神一脉相通第41-43页
        4.2.2 大胆拿来,慎重选择第43页
        4.2.3 尊重原作,面向观众第43-44页
        4.2.4“中文版”的西方经典歌剧的推广与发展第44-47页
结语第47-49页
参考文献第49-51页
致谢第51-52页

论文共52页,点击 下载论文
上一篇:李遇秋《手风琴协奏曲—献给母亲们》的创作特征与演奏研究
下一篇:韩国流行音乐推动“韩流”文化走向世界的现象研究