中文摘要 | 第1-3页 |
Abstract | 第3-5页 |
中文文摘 | 第5-7页 |
Contents | 第7-9页 |
Introduction | 第9-13页 |
Chapter One Survey of Translation of Children's Literature | 第13-23页 |
·What's Children's Literature? | 第13-15页 |
·Translation of Children's Literature | 第15-21页 |
·Summary | 第21-23页 |
Chapter Two Dialogism and Its Application to the Translation of Children'sLiterature | 第23-35页 |
·Dialogism | 第23-25页 |
·Application of Dialogism to the Literary Translation | 第25-31页 |
·Dialogism and Skopostheorie Approach | 第31-32页 |
·Summary | 第32-35页 |
Chapter Three Application of Dialogism to the Translation of Children's Literature:A Case Study | 第35-55页 |
·Introduction of the Book:The Wonderful Wizard of Oz | 第35-39页 |
·Introduction of the Two Versions | 第39-40页 |
·Application of Dialogism to Translation of Target Texts | 第40-53页 |
·Summary | 第53-55页 |
Chapter Four Conclusion | 第55-59页 |
·Major Findings | 第55-56页 |
·Limitations of the current study | 第56页 |
·Suggestions for the future study | 第56-59页 |
References | 第59-63页 |
攻读学位期间承担的科研任务与主要成果 | 第63-65页 |
Acknowledgement | 第65-67页 |
索引 | 第67-69页 |
个人简历 | 第69-70页 |