| Acknowledgements | 第1-5页 |
| 摘要 | 第5-6页 |
| Abstract | 第6-9页 |
| Chapter One William Wordsworth and his Poems | 第9-13页 |
| ·Introduction of William Wordsworth | 第9-10页 |
| ·Introduction of Wordsworth’s Poetic Theory and His Poems | 第10-11页 |
| ·William Wordsworth in China | 第11-13页 |
| Chapter Two Reception Theory | 第13-18页 |
| ·Introduction of Reception Theory | 第13页 |
| ·Core Concepts of Reception Theory | 第13-16页 |
| ·Horizon of Expectations | 第13-14页 |
| ·Indeterminacy and Blanks of Meaning | 第14-15页 |
| ·Implied Reader | 第15-16页 |
| ·Application of Reception Theory in Translation | 第16-18页 |
| Chapter Three Translators of Wordsworth Poems and the Relevant Readership | 第18-33页 |
| ·The Stage from 1900 to 1949 | 第18-29页 |
| ·Lu Zhiwei | 第19-23页 |
| ·Zhang Zezhi and Li Xianggu | 第23-25页 |
| ·Xue Heng School | 第25-26页 |
| ·Xu Zhimo | 第26-29页 |
| ·The Stage from 1950 to 1979 | 第29-30页 |
| ·The Stage from 80s to the Present | 第30-33页 |
| ·Yang Deyu | 第30-31页 |
| ·Huang Gaoxin | 第31-33页 |
| Chapter Four The Constructive Meaning of the Translation and the Readers of Wordsworth Poems | 第33-43页 |
| ·Poems on Conception | 第33-36页 |
| ·Poems on Nature | 第36-40页 |
| ·Poems on Character | 第40-43页 |
| Chapter Five Conclusion | 第43-45页 |
| References | 第45-46页 |