中文摘要 | 第1-6页 |
英文摘要 | 第6-8页 |
引言 | 第8-14页 |
一 古代学者对虚词的阐释与研究 | 第8-12页 |
二 《助字辨略》与《经传释词》研究现状 | 第12-13页 |
三 《助字辨略》与《经传释词》虚词训释比较的研究内容和研究意义 | 第13-14页 |
第一章 《助字辨略》、《经传释词》概述 | 第14-24页 |
第一节 作者与版本 | 第14-15页 |
一、《助字辨略》的作者与版本 | 第14页 |
二、《经传释词》的作者与版本 | 第14-15页 |
第二节 两书的性质 | 第15-18页 |
第三节 编纂体例 | 第18-24页 |
一、《助字辨略》的编纂体例 | 第18-20页 |
二、《经传释词》的编纂体例 | 第20-24页 |
第二章 语法思想比较 | 第24-36页 |
第一节 虚词的界定 | 第24-25页 |
一、《助字辨略》对虚词的界定 | 第24页 |
二、《经传释词》对虚词的界定 | 第24-25页 |
第二节 虚词的分类描写 | 第25-30页 |
一、《助字辨略》体现的虚词分类思想 | 第26-27页 |
二、《经传释词》体现的虚词分类思想 | 第27-30页 |
第三节 两书复音虚词研究 | 第30-32页 |
第四节 两书语法化研究 | 第32-36页 |
第三章 虚词释义内容的比较 | 第36-48页 |
第一节 所收相同虚词训诂内容的比较 | 第36-45页 |
一、义项的比较 | 第36-40页 |
二、引证的比较 | 第40-45页 |
第二节 所收不同虚词训诂内容的研究 | 第45-48页 |
一、《助字辨略》未收《经传释词》收词研究 | 第45-46页 |
二、《经传释词》未收《助字辨略》收词研究 | 第46-48页 |
第四章 虚词训释方法比较 | 第48-62页 |
第一节 《助字辨略》、《经传释词》的引据研究 | 第48-49页 |
一、《助字辨略》的引据 | 第48-49页 |
二、《经传释词》的引据 | 第49页 |
第二节 训释方法比较研究 | 第49-62页 |
一、《助字辨略》的训释方法 | 第50-53页 |
二、《经传释词》的训释方法 | 第53-62页 |
结语 | 第62-64页 |
参考文献 | 第64-69页 |
致谢 | 第69-70页 |