摘要 | 第4-5页 |
Abstract | 第5页 |
第1章 绪论 | 第7-16页 |
1.1 研究背景 | 第7-10页 |
1.2 研究意义和方法 | 第10-11页 |
1.3 国内外研究现状 | 第11-16页 |
第2章 《诗经》在西方的翻译研究 | 第16-25页 |
2.1.《诗经》的西译 | 第16-20页 |
2.1.1 传教士与《诗经》的神学翻译 | 第16-17页 |
2.1.2 汉学家与《诗经》的学术译介 | 第17-20页 |
2.2《诗经》的学术研究 | 第20-24页 |
2.2.1 葛兰言的《诗经》社会学研究 | 第20-21页 |
2.2.2 里雅阁等的《诗经》翻译 | 第21-22页 |
2.2.3 高本汉等的《诗经》语言研究 | 第22页 |
2.2.4 《诗经》在北美的翻译与研究 | 第22-24页 |
2.3 小结 | 第24-25页 |
第3章 加拿大《诗经》研究成果 | 第25-37页 |
3.1 多布森的《诗经》语言学研究 | 第25-30页 |
3.1.1 从语法系统看《诗经》的年代形成 | 第26-29页 |
3.1.2 从写作技巧看《诗经》的诗律发展 | 第29-30页 |
3.2 秦家懿之《诗经》宗教学研究 | 第30-33页 |
3.2.1 从《诗经》看中国古代宗教信仰 | 第31-32页 |
3.2.2 从《诗经》看中国传统宗教与基督教之异同 | 第32-33页 |
3.3 叶嘉莹之《诗经》文学研究 | 第33-36页 |
3.3.1. 《诗经》的创作动机研究 | 第34页 |
3.3.2.《诗经》的“比”“兴”研究 | 第34-36页 |
3.4 小结 | 第36-37页 |
第4章 加拿大《诗经》研究的意义和价值 | 第37-43页 |
4.1 理清传播历史,把握研究情况 | 第37-38页 |
4.2 突破方法瓶颈,拓宽研究领域 | 第38-40页 |
4.3 总结研究得失,探索发展道路 | 第40-41页 |
4.4 建立世界观念,完善学术体系 | 第41-42页 |
4.5 小结 | 第42-43页 |
第5章 结语 | 第43-44页 |
参考文献 | 第44-50页 |
致谢 | 第50-51页 |
攻读学位期间发表论文及参加科研情况 | 第51页 |