首页--历史、地理论文--中国文物考古论文--古书契论文--竹木简论文

《嶽麓書院藏秦簡(叁)》詞彙整理與研究

摘要第1-6页
Abstract第6-11页
第1章 緒論第11-18页
   ·研究對象第11页
   ·研究綜述第11-16页
   ·研究方法和意義第16-17页
     ·研究方法第16页
     ·研究意義第16-17页
   ·凡例第17-18页
第2章 《嶽麓秦簡(叁)》詞類整理(上)第18-89页
   ·名詞第18-46页
     ·有生名詞第18-24页
     ·無生名詞第24-46页
   ·動詞第46-77页
     ·行為動詞第46-67页
     ·狀態動詞第67-70页
     ·感知動詞第70-72页
     ·趨止動詞第72-75页
     ·能愿動詞第75-76页
     ·存在動詞第76-77页
     ·判斷動詞第77页
   ·形容词第77-82页
     ·性質形容詞第77-80页
     ·狀態形容詞第80-82页
   ·數量詞第82-86页
     ·數詞第82-84页
     ·量詞第84-86页
   ·代詞第86-89页
     ·人稱代詞第86-87页
     ·指示代詞第87-89页
第3章 《嶽麓秦簡(叁)》詞類整理(下)第89-101页
   ·副詞第89-97页
     ·範圍副詞第89-90页
     ·否定副詞第90-92页
     ·頻度副詞第92页
     ·情態副詞第92-94页
     ·時間副詞第94-95页
     ·語氣副詞第95-96页
     ·程度副詞第96-97页
   ·介詞第97-98页
     ·引進時間第97页
     ·引進原因第97页
     ·引進方式第97页
     ·引進對象第97页
     ·介詞“以1”第97-98页
   ·助詞第98-99页
     ·結構助詞第98页
     ·語氣助詞第98页
     ·列舉助詞第98-99页
   ·連詞第99-100页
   ·語氣詞第100-101页
第4章 《嶽麓秦簡(叁)》詞義考釋與注釋第101-107页
   ·詞義的辨析與注釋補正第101-104页
     ·巫第101页
     ·過誤失第101-102页
     ·隧第102页
     ·紿第102-103页
     ·撓第103页
     ·薄第103-104页
     ·廼第104页
     ·便利第104页
   ·校勘與標點辨析第104-105页
   ·《嶽麓秦簡(叁)》中存疑詞語第105-107页
     ·除芝第105页
     ·亭第105页
     ·面第105页
     ·(蝕)第105页
     ·倉人第105-106页
     ·銜第106页
     ·敗傷第106页
     ·故第106页
     ·上□上第106页
     ·中第106页
     ·食第106页
     ·爲第106-107页
第5章 《嶽麓秦簡(叁)》對語文辭書的訂補第107-135页
   ·對《漢語大詞典》的訂補第107-117页
     ·增補詞條第107-109页
     ·增補義項第109-111页
     ·增補用例第111-117页
   ·對《漢語大字典》的補訂第117-135页
     ·增補義項第117-122页
     ·增補用例第122-129页
     ·補充字形第129-131页
     ·未收的字第131-135页
結語第135-136页
參考文獻第136-140页
附錄A 《嶽麓秦簡(叁)》中的人名及對應簡號和出現次數第140-145页
附錄B 《嶽麓秦簡(叁)》中的職官名及對應簡號和出現次數第145-147页
附錄C 《嶽麓秦簡(叁)》中的地名及對應簡號和出現次數第147-148页
附錄D 《嶽麓秦簡(叁)》中的干支及對應簡號和出現次數第148-149页
附錄E 《嶽麓秦簡(叁)》釋文第149-158页
附錄F 《嶽麓秦簡(叁)》詞彙檢索表第158-164页
致謝第164页

论文共164页,点击 下载论文
上一篇:墙后有限宽度无粘性土主动土压力试验及数值模拟
下一篇:中国日语学习者分裂非宾格性的习得研究