首页--文化、科学、教育、体育论文--中等教育论文--各科教学法、教学参考书论文--外语论文--英语论文

A Study of the Naxi Language Transfer in English Learning

STATEMENT OF AUTHORSHIP IN CHINESE第2-3页
STATEMENT OF AUTHORSHIP IN ENGLISH第3-4页
ACKNOWLEDGEMENTS第4-5页
ABSTRACT IN ENGLISH第5页
ABSTRACT IN CHINESE第6-7页
TABLE OF CONTENTS第7-11页
LISTS OF TABLES AND FIGURES第11-12页
ABBREVIATIONS第12-13页
CHAPTER ONE INTRODUCTION第13-19页
    1.1 INTRODUCTION TO THE STUDY第13-14页
    1.2 BACKGROUND OF THE STUDY第14-17页
    1.3 THE AIMS OF THE STUDY第17页
    1.4 THE STRUCTURE OF THE THESIS第17-19页
CHAPTER TWO LITERATURE REVIEW第19-29页
    2.1 INTRODUCTION第19页
    2.2 AN OVERVIEW ON THE STUDY OF LANGUAGE TRANSFER第19-25页
        2.2.1 Abriefreview of the study of language transfer第19-22页
        2.2.2 The varied controversial term "language transfer"第22-24页
        2.2.3 Contrastive analysis第24页
        2.2.4 Error analysis第24页
        2.2.5 Transfer analysis第24-25页
    2.3 RATIONAL THEORIES IN FOREIGN LANGUAGE LEARNING第25-26页
        2.3.1 Approximative System Model第25页
        2.3.2 Schumann's Acculturation Model第25页
        2.3.3 Interlanguage第25-26页
        2.3.4 Input theory第26页
    2.4 A BRIEF INTRODUCTION TO THE NAXI LANGUAGE第26-27页
    2.5 A BRIEF INTRODUCTION TO THE RESEARCHES OF THE NAXI LANGUAGE第27-28页
    2.6 SUMMARY第28-29页
CHAPTER THREE RESEARCH METHODOLOGY第29-34页
    3.1 INTRODUCTION第29页
    3.2 RATIONALE FOR RESEACH METHODOLOGY第29-30页
    3.3 RESEARCH DESIGN第30-31页
        3.3.1 Subject selection第30-31页
        3.3.2 Data collection第31页
    3.4 DATA ANALYSIS第31-32页
    3.5 OTHER INSTRUMENTS第32-33页
        3.5.1 Interview第32页
        3.5.2 Surveys and questionnaires第32-33页
    3.6 LIMITATIONS OF THE STUDY第33-34页
CHAPTERFOUR RESULTS AND DISCUSSIONS第34-52页
    4.1 INTRODUCTION第34页
    4.2 CONTRASTS AND COMPARISONS BETWEEN THE PHONETICS OF THE NAXI LANGUAGE AND THAT OF ENGLISH第34-40页
        4.2.1 Comparison between the initial consonants of the Naxi language and those of English第34-37页
        4.2.2 Comparison between the vowels of the Naxi language and those of English第37-38页
        4.2.3 Comparison between syllable-structures of the Naxi language and those of English第38-39页
        4.2.4 Comparison between the tones of the Naxi language and the stresses of English第39-40页
    4.3 CONTRASTS AND COMPARISONS BETWEEN THE VOCABULARY OF THE NAXI LANGUAGE AND THAT OF ENGLISH第40-41页
    4.4 CONTRASTS AND COMPARISONS BETWEEN THE SYNTAX OF THE NAXI LANGUAGE AND THAT OF ENGLISH第41-42页
    4.5 THE RESULTS OF THE QUANTITATIVE RESEARCH第42-46页
        4.5.1 Scores obtained from the Naxi students of Junior 1 and 2第43-45页
        4.5.2 Errors of pronunciation of English produced by the Naxi students of Junior 1 and 2第45-46页
    4.6 THE RESULTS OF THE QUALITATIVE RESEARCH第46-48页
        4.6.1 Individual interviews第46-47页
        4.6.2 Summary of interviews第47-48页
    4.7 THE QUESTIONNAIRES第48-50页
        4.7.1 The results of the questionnaires done by the Naxi students of Junior 1 and 2第48-49页
        4.7.2 Summary of the questionnaires第49-50页
    4.8 SUMMARY第50-52页
CHAPTERFIVE CONCLUSIONS第52-57页
    5.1 INTRODUCTION第52页
    5.2 CONCLUSIONS第52-54页
    5.3 PEDAGOGICAL IMPLICATIONS第54-56页
    5.4 RECOMENDATIONS FOR FUTURE RESEARCH第56-57页
REFERENCES第57-60页
APPENDICES第60-61页

论文共61页,点击 下载论文
上一篇:国有商业银行改革新路径研究
下一篇:非主谓句“这NP”的语用考察