STATEMENT OF AUTHORSHIP IN CHINESE | 第2-3页 |
STATEMENT OF AUTHORSHIP IN ENGLISH | 第3-4页 |
ACKNOWLEDGEMENTS | 第4-5页 |
ABSTRACT IN ENGLISH | 第5页 |
ABSTRACT IN CHINESE | 第6-7页 |
TABLE OF CONTENTS | 第7-11页 |
LISTS OF TABLES AND FIGURES | 第11-12页 |
ABBREVIATIONS | 第12-13页 |
CHAPTER ONE INTRODUCTION | 第13-19页 |
1.1 INTRODUCTION TO THE STUDY | 第13-14页 |
1.2 BACKGROUND OF THE STUDY | 第14-17页 |
1.3 THE AIMS OF THE STUDY | 第17页 |
1.4 THE STRUCTURE OF THE THESIS | 第17-19页 |
CHAPTER TWO LITERATURE REVIEW | 第19-29页 |
2.1 INTRODUCTION | 第19页 |
2.2 AN OVERVIEW ON THE STUDY OF LANGUAGE TRANSFER | 第19-25页 |
2.2.1 Abriefreview of the study of language transfer | 第19-22页 |
2.2.2 The varied controversial term "language transfer" | 第22-24页 |
2.2.3 Contrastive analysis | 第24页 |
2.2.4 Error analysis | 第24页 |
2.2.5 Transfer analysis | 第24-25页 |
2.3 RATIONAL THEORIES IN FOREIGN LANGUAGE LEARNING | 第25-26页 |
2.3.1 Approximative System Model | 第25页 |
2.3.2 Schumann's Acculturation Model | 第25页 |
2.3.3 Interlanguage | 第25-26页 |
2.3.4 Input theory | 第26页 |
2.4 A BRIEF INTRODUCTION TO THE NAXI LANGUAGE | 第26-27页 |
2.5 A BRIEF INTRODUCTION TO THE RESEARCHES OF THE NAXI LANGUAGE | 第27-28页 |
2.6 SUMMARY | 第28-29页 |
CHAPTER THREE RESEARCH METHODOLOGY | 第29-34页 |
3.1 INTRODUCTION | 第29页 |
3.2 RATIONALE FOR RESEACH METHODOLOGY | 第29-30页 |
3.3 RESEARCH DESIGN | 第30-31页 |
3.3.1 Subject selection | 第30-31页 |
3.3.2 Data collection | 第31页 |
3.4 DATA ANALYSIS | 第31-32页 |
3.5 OTHER INSTRUMENTS | 第32-33页 |
3.5.1 Interview | 第32页 |
3.5.2 Surveys and questionnaires | 第32-33页 |
3.6 LIMITATIONS OF THE STUDY | 第33-34页 |
CHAPTERFOUR RESULTS AND DISCUSSIONS | 第34-52页 |
4.1 INTRODUCTION | 第34页 |
4.2 CONTRASTS AND COMPARISONS BETWEEN THE PHONETICS OF THE NAXI LANGUAGE AND THAT OF ENGLISH | 第34-40页 |
4.2.1 Comparison between the initial consonants of the Naxi language and those of English | 第34-37页 |
4.2.2 Comparison between the vowels of the Naxi language and those of English | 第37-38页 |
4.2.3 Comparison between syllable-structures of the Naxi language and those of English | 第38-39页 |
4.2.4 Comparison between the tones of the Naxi language and the stresses of English | 第39-40页 |
4.3 CONTRASTS AND COMPARISONS BETWEEN THE VOCABULARY OF THE NAXI LANGUAGE AND THAT OF ENGLISH | 第40-41页 |
4.4 CONTRASTS AND COMPARISONS BETWEEN THE SYNTAX OF THE NAXI LANGUAGE AND THAT OF ENGLISH | 第41-42页 |
4.5 THE RESULTS OF THE QUANTITATIVE RESEARCH | 第42-46页 |
4.5.1 Scores obtained from the Naxi students of Junior 1 and 2 | 第43-45页 |
4.5.2 Errors of pronunciation of English produced by the Naxi students of Junior 1 and 2 | 第45-46页 |
4.6 THE RESULTS OF THE QUALITATIVE RESEARCH | 第46-48页 |
4.6.1 Individual interviews | 第46-47页 |
4.6.2 Summary of interviews | 第47-48页 |
4.7 THE QUESTIONNAIRES | 第48-50页 |
4.7.1 The results of the questionnaires done by the Naxi students of Junior 1 and 2 | 第48-49页 |
4.7.2 Summary of the questionnaires | 第49-50页 |
4.8 SUMMARY | 第50-52页 |
CHAPTERFIVE CONCLUSIONS | 第52-57页 |
5.1 INTRODUCTION | 第52页 |
5.2 CONCLUSIONS | 第52-54页 |
5.3 PEDAGOGICAL IMPLICATIONS | 第54-56页 |
5.4 RECOMENDATIONS FOR FUTURE RESEARCH | 第56-57页 |
REFERENCES | 第57-60页 |
APPENDICES | 第60-61页 |