第一章 绪论 | 第1-16页 |
第一节 关于《清实录》 | 第7-12页 |
一、《清实录》的纂修 | 第7-8页 |
二、《清实录》的内容及体例 | 第8-10页 |
三、《清实录》的版本情况 | 第10-11页 |
四、《清实录》的史料价值及不足 | 第11-12页 |
第二节《清实录》中有关语言文字政策材料的研究意义及方法 | 第12-16页 |
一、史料价值 | 第13页 |
二、研究意义 | 第13-14页 |
三、研究现状 | 第14页 |
四、研究思路及方法 | 第14-16页 |
第二章 清前期的语言文字政策内容 | 第16-42页 |
第一节 满汉合璧多语并用 | 第16-30页 |
一、满文的创制与发展 | 第16-18页 |
二、大力提倡满语满文全力确立国语地位 | 第18-22页 |
三、审时度势倡导满人学习汉语 | 第22-24页 |
四、宏扬多民族语共存 | 第24-30页 |
第二节 满语衰微全力挽救 | 第30-42页 |
一、满语衰微的实际状况 | 第31-37页 |
二、分析原因 | 第37-42页 |
第三章 清前期语言文字政策的实施 | 第42-74页 |
第一节 满汉语言交替阶段所采取的措施 | 第42-61页 |
一、屡颁圣谕挽救满语 | 第42-50页 |
二、设立各类学校 | 第50-53页 |
三、出版书籍 | 第53-56页 |
四、特设翻译科考试 | 第56-58页 |
五、乾隆钦定新清语 | 第58-61页 |
第二节 对汉语语音及文字的规范 | 第61-74页 |
一、建立正音书院制度 | 第62-63页 |
二、在科举考试中建立审音制度 | 第63-64页 |
三、官修《康熙字典》、《音韵阐微》 | 第64-67页 |
四、重视典籍文书中的语言文字校勘 | 第67-74页 |
第四章 清前期语言文字政策的价值、影响 | 第74-77页 |
第一节 清前期语言文字政策的价值 | 第74-75页 |
一、满语文得以发展和完善 | 第74页 |
二、保存了许多少数民族语言文献 | 第74页 |
三、发展了少数民族的教育 | 第74-75页 |
第二节 清前期语言文字政策的影响 | 第75-77页 |
一、继承发展了语言文字规范方法 | 第75页 |
二、开创了清代字典学编纂的先河 | 第75-76页 |
三、促进了清代语言学研究的崛起 | 第76-77页 |
第五章 清前期语言文字政策的局限 | 第77-79页 |
一、音规范措施并不得力 | 第77页 |
二、对《音韵阐微》等官修书籍评价过高 | 第77页 |
三、保存满语的政策不够连贯 | 第77-78页 |
四、文字狱的推行使文人治学面越来越窄 | 第78-79页 |
参考文献 | 第79-82页 |
注释 | 第82-86页 |
中文摘要 | 第86-88页 |
英文摘要 | 第88-90页 |
后记 | 第90-91页 |
导师及作者简介 | 第91页 |