中文摘要 | 第1-7页 |
ABSTRACT | 第7-12页 |
导论 | 第12-40页 |
一、 解题 | 第12-21页 |
二、 课题史 | 第21-35页 |
三、 研究思路与研究方法 | 第35-38页 |
四、 结构安排与几点说明 | 第38-40页 |
上编 异域情调 | 第40-138页 |
第一章 概述(一) | 第40-65页 |
第一节 唯美中国与哲学中国 | 第40-42页 |
第二节 苦力·黄祸·模范少数族裔:中国移民形象的演变 | 第42-53页 |
第三节 本土中国形象的演变 | 第53-64页 |
第四节 本编安排 | 第64-65页 |
第二章 异教徒中国佬:"阿新"大定型及其流播 | 第65-82页 |
第一节 《异教徒中国佬》的缘起、内容与反响 | 第65-69页 |
第二节 阿新大定型("喜剧性苦力"套话)的内涵 | 第69-74页 |
第三节 迷失的反讽:对《异教徒中国佬》的误读与利用 | 第74-82页 |
第三章 "黄祸":华人作为个体与种族的威胁 | 第82-111页 |
第一节 "黄祸论"的缘起与各相关国家的反应 | 第82-88页 |
第二节 美国文学中的"黄祸"面面观 | 第88-98页 |
第三节 "黄祸"的登峰造极之作:"傅满洲"系列 | 第98-111页 |
第四章 《大地》:理解与同情目光下的中国 | 第111-123页 |
第一节 《大地》在美国中国形象史上的地位 | 第111-113页 |
第二节 一样的《大地》,不一样的解读 | 第113-117页 |
第三节 一样的大地,不一样的《大地》 | 第117-120页 |
第四节 对《大地》中国形象的评价 | 第120-123页 |
第五章 赫塞:远游者的灵魂拷问 | 第123-138页 |
第一节 赫塞其人及其中国题材作品 | 第123-124页 |
第二节 《孤石》:从改变三峡到被三峡改变 | 第124-129页 |
第三节 《召唤》:美国来华传教士的心灵史 | 第129-138页 |
中编 故国想像 | 第138-196页 |
第六章 概述(二) | 第138-155页 |
第一节 故国想像中的家园政治 | 第138-141页 |
第二节 故国想像的起点:《金山歌集》的母题及其变异 | 第141-148页 |
第三节 故国想像的流变 | 第148-154页 |
第四节 本编安排 | 第154-155页 |
第七章 抵制套话:现实主义的唐人街叙事 | 第155-164页 |
第一节 水仙花:欧亚裔的身份选择和唐人街现实主义叙事的滥觞 | 第155-158页 |
第二节 唐人街叙事与华美感性:雷庭招《吃碗茶》 | 第158-164页 |
第八章 "两个世界之间":族裔自传的多重指向 | 第164-182页 |
第一节 "做美国公民大概是世界上最美的事":刘裔昌《虎父虎子》 | 第166-170页 |
第二节 华裔女性的美国梦:黄玉雪《华女阿五》 | 第170-174页 |
第三节 冲破"强制静默"的华裔女性自画像:汤亭亭《女勇士》 | 第174-178页 |
第四节 镜子中的华裔男性标准像:赵健秀《唐人街牛仔的自白》 | 第178-182页 |
第九章 故国想像与文化中国 | 第182-196页 |
第一节 华美文学文化取向的演变 | 第182-188页 |
第二节 华美文学与中国文化"真伪之辨" | 第188-191页 |
第三节 东方主义视角下的中国文化 | 第191-196页 |
下编 原乡记忆 | 第196-344页 |
第十章 概述(三) | 第196-206页 |
第一节 原乡记忆与自传 | 第196-200页 |
第二节 原乡记忆中的事实与虚构 | 第200-202页 |
第三节 中国记忆的不同指向与功能 | 第202-205页 |
第四节 本编安排 | 第205-206页 |
第十一章 文化传播者笔下的中国形象 | 第206-221页 |
第一节 民俗介绍中的温情和陷阱:李恩富《我在中国的童年》 | 第206-211页 |
第二节 启蒙叙事的早期代表:容闳《西学东渐记》 | 第211-217页 |
第三节 虚幻、空想的文化大同境界:林语堂《唐人街》 | 第217-221页 |
第十二章 原乡记忆中的异国情调 | 第221-230页 |
第一节 德龄公主的清宫秘史系列 | 第221-223页 |
第二节 娱乐化的东方情调:黎锦扬的《花鼓歌》 | 第223-230页 |
第十三章 跨文化的革命文学:蒋希曾的创作 | 第230-247页 |
第一节 蒋希曾的生平 | 第230-232页 |
第二节 别具一格的革命文学作品 | 第232-242页 |
第三节 蒋希曾作品的浮沉:时代与个人背景 | 第242-247页 |
第十四章 他者文化环境下的集体记忆——美华英语文革叙事中的中国形象(上) | 第247-280页 |
第一节 美国的文革形象 | 第247-249页 |
第二节 海外华人的文革叙事 | 第249-255页 |
第三节 美华英语文革叙事的主要脉络 | 第255-266页 |
第四节 个案分析:非性化环境中的反常性爱——闵安琪的创作 | 第266-276页 |
第五节 "海外的伤痕文学"? | 第276-280页 |
第十五章 他者文化环境下的集体记忆——美华英语文革叙事中的中国形象(下) | 第280-297页 |
第一节 自传的泛滥 | 第280-283页 |
第二节 异国合作模式与市场导向 | 第283-287页 |
第三节 隐性神话结构 | 第287-291页 |
第四节 英语文革写作关键词辨析 | 第291-297页 |
第十六章 超越自传形式与文革叙事:哈金笔下的中国 | 第297-333页 |
第一节 中国历史的幽灵:《面对阴影》、《残骸》 | 第298-301页 |
第二节 文革面面观:《于无声处》、《辞海》、《光天化日》、《等待》 | 第301-318页 |
第三节 变化中的中国:《新郎》、《池塘》 | 第318-325页 |
第四节 在另一片土地上:《自由的生活》、《美丽的堕落》 | 第325-328页 |
第五节 哈金的意义 | 第328-331页 |
尾声 | 第331-333页 |
第十七章 (综论)中国形象:一面怎样的镜子?照见了谁? | 第333-344页 |
第一节 写作语言对中国形象的制约 | 第333-335页 |
第二节 时代语境对中国形象的制约 | 第335-337页 |
第三节 作者身份对中国形象的制约 | 第337-342页 |
第四节 中国形象:一面镜子,一块毛玻璃 | 第342-344页 |
附录一 哈特诗歌《中国人最近的愤怒》 | 第344-348页 |
附录二 蒋希曾诗歌《中国佬,洗衣匠》 | 第348-351页 |
附录三 相关作家(学者)、来华传教士及外交人员英中姓名对照表 | 第351-354页 |
附录四 主要参考书目 | 第354-375页 |
后记 | 第375-377页 |