首页--艺术论文--电影、电视艺术论文--电影、电视艺术理论论文--电影、电视的评论、欣赏论文

互文性视阈下从蒙古族文学到蒙古族题材影视的研究

中文摘要第3-4页
abstract第4页
绪论第7-14页
    (一)研究背景第7-8页
    (二)研究现状和目的第8-11页
    (三)研究方法第11-14页
一、影视改编历史轨迹第14-21页
    (一)影视改编概念梳理第14-16页
        1.理论梳理第14-15页
        2.现状梳理第15-16页
    (二)蒙古族文学到影视梳理第16-21页
        1.文学的发展第16-18页
        2.影视的发展第18-21页
二、互文性理论与蒙古族影视改编第21-33页
    (一)互文性与改编理论界定第21-25页
        1.小说到影视的互文性表现第21-22页
        2.互文性理论在影视改编中的运用第22-25页
    (二)改编模式第25-33页
        1.回归文本式改编第25-28页
            (1)文本改编第25-27页
            (2)篇章改编第27-28页
        2.文本演变式改编第28-31页
            (1)浓缩式第29-30页
            (2)扩展式第30-31页
        3.现实改编第31-33页
三、蒙古族文学的影视改编的意义及策略第33-40页
    (一)蒙古族影像的意义第33-35页
        1.从抽象到形象第33-34页
        2.文化记录与传承第34-35页
    (二)问题及对策第35-40页
        1.蒙古族导演的身份认同第35-37页
        2.开拓民族影像市场第37-40页
结语第40-41页
参考文献第41-43页
致谢第43-44页
攻读学位期间发表的学术论文第44页

论文共44页,点击 下载论文
上一篇:明智的自制力何在:论道德生活的自由及其力量源泉
下一篇:文化视角下的巴图孟和小说研究