中文摘要 | 第4-6页 |
ABSTRACT | 第6-8页 |
第一部分 文献综述 | 第13-46页 |
1.语言转换的概念、来源及分类 | 第13页 |
2.语言理解层面的语言转换的研究现状 | 第13-33页 |
2.1 双语者心理词典的存储方式 | 第14-16页 |
2.2 双语识别的计算模型 | 第16-23页 |
2.3 双语的非目标语言的加工机制 | 第23-30页 |
2.4 语言转换代价的来源 | 第30-32页 |
2.5 语言理解任务中的转换代价的非对称性现象 | 第32-33页 |
3 语言产生层面的语言转换研究现状 | 第33-37页 |
3.1 熟练度对语言产生的转换代价的非对称性的影响 | 第34-35页 |
3.2 转换代价及非对称性的理论解释机制 | 第35-37页 |
4 句子背景层面的语言理解转换研究现状 | 第37-40页 |
4.1 句内转换 | 第37-39页 |
4.2 句间转换 | 第39-40页 |
5.研究的相关技术 | 第40-42页 |
5.1 眼动技术 | 第40-41页 |
5.2 事件相关电位技术 | 第41-42页 |
6.语言转换的认知神经机制 | 第42-46页 |
6.1 语言相关ERPs成分 | 第42-43页 |
6.2 语言转换的神经机制 | 第43-46页 |
第二部分 问题提出和研究设计 | 第46-52页 |
1 问题提出 | 第46-49页 |
2 研究设计思路 | 第49-50页 |
3 研究意义 | 第50-52页 |
第三部分 实验研究 | 第52-95页 |
研究一 词序一致的句内语言转换的实验研究 | 第52-77页 |
1 实验1词序一致的句内转换的行为研究 | 第52-59页 |
1.1 目的 | 第52-53页 |
1.2 研究方法 | 第53-55页 |
1.3 实验结果分析 | 第55-57页 |
1.4 实验1结果讨论 | 第57-59页 |
2 实验2蒙语主试的词序一致的句内转换的行为研究 | 第59-61页 |
2.1 目的 | 第59页 |
2.2 研究方法 | 第59页 |
2.3 实验结果分析 | 第59-60页 |
2.4 实验2结果讨论 | 第60-61页 |
3 实验3词序一致的句内转换的眼动研究 | 第61-67页 |
3.1 目的 | 第61页 |
3.2 研究方法 | 第61-63页 |
3.3 数据处理及结果分析 | 第63-64页 |
3.4 实验3结果讨论 | 第64-67页 |
4 实验4词序一致的句内转换的脑电(ERPs)研究 | 第67-77页 |
4.1 目的 | 第67页 |
4.2 研究方法 | 第67-68页 |
4.3 数据记录及处理 | 第68-69页 |
4.4 结果分析 | 第69-73页 |
4.5 结果讨论 | 第73-77页 |
研究二 词序不一致的句内语言转换的实验研究 | 第77-95页 |
1 实验5词序不一致的句内转换的行为研究 | 第78-80页 |
1.1 目的 | 第78页 |
1.2 研究方法 | 第78-79页 |
1.3 实验结果分析 | 第79页 |
1.4 实验5结果讨论 | 第79-80页 |
2 实验6转换句和非转换句的谓语同一位置下的句内转换的行为研究 | 第80-82页 |
2.1 目的 | 第80页 |
2.2 研究方法 | 第80-81页 |
2.3 实验结果分析 | 第81页 |
2.4 实验6结果讨论 | 第81-82页 |
3 实验7词序不一致的句内转换的眼动研究 | 第82-84页 |
3.1 目的 | 第82页 |
3.2 研究方法 | 第82-83页 |
3.3 数据处理及结果分析 | 第83页 |
3.4 实验7结果讨论 | 第83-84页 |
4 实验8词序不一致的句内转换的脑电(ERPs)研究 | 第84-95页 |
4.1 目的 | 第84页 |
4.2 研究方法 | 第84页 |
4.3 数据记录及处理 | 第84页 |
4.4 结果分析 | 第84-91页 |
4.5 结果讨论 | 第91-95页 |
第四部分 总讨论 | 第95-110页 |
1 浸入二语环境会导致优势语的变化 | 第95-96页 |
2 句内词汇通达机制的讨论 | 第96-97页 |
3 句内语码转换代价的来源 | 第97-101页 |
4 句内语码转换代价非对称性的机制 | 第101-106页 |
5 词序对句内语码转换的影响 | 第106-108页 |
6.启示和展望 | 第108-110页 |
第五部分 结论 | 第110-112页 |
参考文献 | 第112-120页 |
致谢 | 第120页 |