摘要 | 第4-6页 |
Abstract | 第6-7页 |
绪论 | 第11-19页 |
一 选题思路 | 第11页 |
二 研究现状梳理 | 第11-17页 |
(一) 莎士比亚十四行诗研究 | 第11-14页 |
(二) 诗歌与影视美学研究 | 第14-16页 |
(三) 莎士比亚与影视艺术 | 第16-17页 |
三 理论依托与论文框架 | 第17-18页 |
四 研究创新之处、意义 | 第18-19页 |
第一章 莎诗和影视艺术的交相辉映 | 第19-31页 |
第一节 莎诗影视转化中的“互文性”对话 | 第19-23页 |
一 “互文性”理论 | 第19-20页 |
二 影视文本结构系统 | 第20-22页 |
三 莎诗影视转化中的文本系统 | 第22-23页 |
第二节 莎诗影视转化的背景、成因和阻碍 | 第23-31页 |
一 莎诗影视转化的背景 | 第23-24页 |
(一)莎剧在影像世界研究的繁荣 | 第23页 |
(二)莎诗在影像世界研究的低迷 | 第23-24页 |
二 莎诗影视转化的成因 | 第24-28页 |
(一)深刻的哲理性 | 第25-26页 |
(二)普遍的情感 | 第26页 |
(三)可感知的声画元素 | 第26-28页 |
(四)广泛的流传度 | 第28页 |
三 莎诗影视转化的阻碍因素 | 第28-31页 |
第二章 莎诗与艺术表现代码间的“互文性”关系 | 第31-66页 |
第一节 莎诗对影视文本的意义建构 | 第31-53页 |
一 主题的续接与张扬 | 第31-41页 |
(一)整体续接 | 第31-35页 |
(二)局部张扬 | 第35-37页 |
(三)另辟蹊径 | 第37-41页 |
二 故事情节的铺设 | 第41-46页 |
(一)兴尽悲来 | 第41-44页 |
(二)转危为安 | 第44-46页 |
(三)叙事总结 | 第46页 |
三 人物内心的展现 | 第46-53页 |
(一)情绪的宣泄 | 第47-49页 |
(二)态度的转变 | 第49-52页 |
(三) 性格的彰显 | 第52-53页 |
第二节 视听语言对莎诗美的重塑 | 第53-61页 |
一 画面对莎诗情境的再现 | 第53-57页 |
(一)机位变化中诗歌意蕴的呈现 | 第53-55页 |
(二)光色渲染中诗意氛围的营造 | 第55-56页 |
(三)场面调度中诗歌意象的勾画 | 第56-57页 |
二 声音对莎诗情绪的延续 | 第57-61页 |
(一)人物语言对诗歌情感的递增 | 第57-59页 |
(二)音响效果对诗情的立体展现 | 第59-60页 |
(三)背景配乐对诗歌情绪的激发 | 第60-61页 |
第三节 莎诗向影视艺术转化的得失 | 第61-66页 |
一 莎诗的飞腾 | 第61-63页 |
(一)影视艺术的精神提升 | 第61-62页 |
(二)古老诗歌艺术的复兴 | 第62页 |
(三)影视纬度中莎诗的重写 | 第62-63页 |
二 莎诗在影像世界里的残缺 | 第63-66页 |
(一)消解的整体美 | 第63-64页 |
(二)消逝的孤寂美 | 第64-66页 |
第三章 后现代消费文化中莎诗的影视转化和启示 | 第66-76页 |
第一节 莎诗影视转化与后现代文化的关系 | 第66-67页 |
第二节 后现代消费文化中莎诗的影视转化 | 第67-72页 |
一 后现代消费文化的内涵 | 第67-68页 |
二 莎诗影视转化中的“去分化”表现 | 第68-72页 |
(一)莎诗的综合性 | 第68-69页 |
(二)莎诗的大众化 | 第69-70页 |
(三)莎诗的“怀旧”情绪 | 第70-71页 |
(四)莎诗的符号化 | 第71-72页 |
第三节 莎诗影像化的启示:后现代社会商业片的文艺转向 | 第72-76页 |
一 诗歌引入商业片的状况 | 第72-74页 |
(一)西方的发展状况 | 第72-73页 |
(二)中国的发展状况 | 第73-74页 |
二 诗歌引入商业片的启示 | 第74-76页 |
(一)创作者的艺术修养 | 第74-75页 |
(二)受众的审美心理 | 第75-76页 |
结语 | 第76-78页 |
参考文献 | 第78-82页 |
攻读硕士学位期间取得的研究成果 | 第82-84页 |
致谢 | 第84-85页 |
学位论文答辩委员会决议 | 第85页 |