汉英双向时间数字和数量词的识别与翻译技术
摘要 | 第1-5页 |
Abstract | 第5-8页 |
第1章 绪论 | 第8-15页 |
·本文研究意义与研究背景 | 第8-10页 |
·研究意义 | 第8-9页 |
·研究背景 | 第9-10页 |
·命名实体识别与翻译的研究现状与展望 | 第10-13页 |
·命名实体识别与翻译的任务 | 第10-12页 |
·命名实体识别与翻译的评测 | 第12-13页 |
·本文的主要研究内容及组织 | 第13-15页 |
第2章 有限状态自动机 | 第15-20页 |
·确定性有限状态自动机 | 第15-16页 |
·非确定性有限状态自动机 | 第16-18页 |
·DFA 和NFA 与正则表达式之间的关系 | 第18页 |
·本章小结 | 第18-20页 |
第3章 中英数字的识别与翻译 | 第20-28页 |
·引言 | 第20页 |
·中文数字的识别规范 | 第20-21页 |
·英文数字的识别规范 | 第21-23页 |
·数字的解析与翻译 | 第23-25页 |
·数字的解析 | 第23页 |
·数字的翻译 | 第23-25页 |
·实验结果与分析 | 第25-27页 |
·实验设置 | 第25页 |
·评价指标 | 第25-26页 |
·实验及其结果分析 | 第26-27页 |
·本章小结 | 第27-28页 |
第4章 中英时间日期的识别与翻译 | 第28-42页 |
·引言 | 第28页 |
·中文时间日期的识别规范 | 第28-30页 |
·基本时间 | 第29页 |
·复合时间 | 第29-30页 |
·跨度时间 | 第30页 |
·不可标注的时间日期表达式 | 第30页 |
·英文时间日期的识别规范 | 第30-35页 |
·基本时间 | 第31-34页 |
·复合时间 | 第34-35页 |
·时间日期的解析 | 第35-40页 |
·同步上下文无关文法 | 第35-36页 |
·时间日期的解析 | 第36-40页 |
·实验结果与分析 | 第40-41页 |
·实验设置与评价指标 | 第40页 |
·实验及其结果分析 | 第40-41页 |
·本章小结 | 第41-42页 |
第5章 中英数量词的识别与翻译 | 第42-52页 |
·引言 | 第42-43页 |
·中英数量词调研 | 第43-47页 |
·量词名词搭配模式挖掘 | 第47-50页 |
·实验结果与分析 | 第50-51页 |
·实验设置与评价指标 | 第50页 |
·实验及其结果分析 | 第50-51页 |
·本章小结 | 第51-52页 |
结论 | 第52-53页 |
参考文献 | 第53-56页 |
攻读学位期间发表的学术论文 | 第56-58页 |
致谢 | 第58页 |