目录 | 第1-8页 |
Contents | 第8-14页 |
摘要 | 第14-18页 |
Abstract | 第18-23页 |
1 引言 | 第23-43页 |
·研究背景和意义 | 第23-25页 |
·研究背景 | 第23-24页 |
·研究意义 | 第24-25页 |
·国内外研究现状 | 第25-39页 |
·跨语言信息检索的概念 | 第25-28页 |
·跨语言检索方法研究 | 第28-32页 |
·跨语言文本分类方法研究 | 第32-35页 |
·跨语言文本聚类方法研究 | 第35-38页 |
·研究现状述评 | 第38-39页 |
·主要研究内容 | 第39-41页 |
·论文的基本结构 | 第41-42页 |
·本章小结 | 第42-43页 |
2 基于双语主题空间的跨语言信息检索总体框架 | 第43-57页 |
·相关理论概述 | 第43-49页 |
·常用信息检索模型 | 第43-47页 |
·偏最小二乘统计理论 | 第47-49页 |
·跨语言检索问题的提出 | 第49-50页 |
·基于双语主题空间的 CLIR 总体框架 | 第50-55页 |
·基本思路 | 第50-51页 |
·总体框架 | 第51-53页 |
·跨语言检索过程 | 第53-54页 |
·跨语言文本分类过程 | 第54页 |
·跨语言文本聚类过程 | 第54-55页 |
·本章小结 | 第55-57页 |
3 面向跨语言信息检索的中英平行语料库构建 | 第57-67页 |
·相关工作 | 第57-60页 |
·构建中英语料库的基本流程 | 第60-62页 |
·中英平行语料库构建 | 第62-66页 |
·中英平行语料库 | 第62页 |
·跨语言信息检索评测语料库 | 第62-65页 |
·跨语言文本分类评测语料库 | 第65页 |
·构建 TREC-9 中英平行语料库 | 第65-66页 |
·本章小结 | 第66-67页 |
4 基于主题对偶空间的跨语言检索模型 | 第67-97页 |
·相关工作和问题的提出 | 第67-69页 |
·主题对偶空间的构建 | 第69-71页 |
·主题对偶空间模型的推导和算法实现 | 第71-78页 |
·模型推导 | 第71-74页 |
·算法设计 | 第74-77页 |
·算法复杂度分析 | 第77-78页 |
·实验结果和分析 | 第78-95页 |
·实验设计方案 | 第78-80页 |
·中英文词的翻译结果分析 | 第80-83页 |
·TDS 模型抽取双语主题结果分析 | 第83-85页 |
·文档配对搜索性能对比分析 | 第85-87页 |
·跨语言检索性能对比分析 | 第87-92页 |
·模型参数敏感性分析 | 第92-95页 |
·本章小结 | 第95-97页 |
5 跨语言中的双语主题相关性检索模型 | 第97-117页 |
·问题的提出 | 第97-98页 |
·双语主题空间的构建 | 第98-99页 |
·BITC 模型的推导和算法分析 | 第99-103页 |
·模型推导 | 第99-101页 |
·BiTC 模型的跨语言信息检索过程 | 第101-102页 |
·算法复杂度分析 | 第102-103页 |
·实验结果和分析 | 第103-115页 |
·实验设计方案 | 第103-105页 |
·BiTC 模型抽取双语相关主题结果分析 | 第105-107页 |
·文档配对搜索性能对比分析 | 第107-109页 |
·伪查询跨语言检索性能对比分析 | 第109-114页 |
·TREC-9 中英平行文档集上的性能分析 | 第114-115页 |
·本章小结 | 第115-117页 |
6 基于双语语义对应分析的跨语言文本分类/聚类方法 | 第117-141页 |
·相关工作和问题的提出 | 第117-119页 |
·方法推导和算法实现 | 第119-122页 |
·方法推导 | 第119-120页 |
·跨语言文本分类/聚类过程 | 第120-122页 |
·算法复杂度分析 | 第122页 |
·实验结果和分析 | 第122-140页 |
·实验设计方案 | 第122-125页 |
·小数据集举例分析 | 第125-128页 |
·BiSCAN 抽取的双语主题数对分类性能的影响 | 第128-131页 |
·各方法的跨语言文本分类性能对比分析 | 第131-137页 |
·跨语言文本聚类性能对比分析 | 第137-140页 |
·本章小结 | 第140-141页 |
7 总结与展望 | 第141-145页 |
·本文总结 | 第141-143页 |
·研究展望 | 第143-145页 |
参考文献 | 第145-155页 |
攻读博士学位期间的研究成果 | 第155-156页 |
致谢 | 第156-157页 |