维吾尔语基本动词短语自动识别研究
| 摘要 | 第1-5页 |
| ABSTRACT | 第5-9页 |
| 第一章 绪论 | 第9-14页 |
| ·研究背景和意义 | 第9-10页 |
| ·研究背景 | 第9页 |
| ·研究意义 | 第9-10页 |
| ·国内外研究现状 | 第10-12页 |
| ·本文的主要研究内容 | 第12-13页 |
| ·论文结构 | 第13-14页 |
| 第二章 基本短语自动识别方法综述 | 第14-26页 |
| ·基本短语自动识别相关概念 | 第14-16页 |
| ·基本短语定义 | 第15页 |
| ·基本短语标注 | 第15-16页 |
| ·基于转换的基本短语识别方法 | 第16-18页 |
| ·基于SVM的基本短语识别方法 | 第18-20页 |
| ·基于WINNOW的基本短语识别方法 | 第20-22页 |
| ·基于条件随机场的基本短语识别方法 | 第22-24页 |
| ·本章小结 | 第24-26页 |
| 第三章 维吾尔语基本动词短语的标注规范 | 第26-36页 |
| ·维吾尔语的相关语法特点 | 第26-29页 |
| ·词法特点简介 | 第26-27页 |
| ·句法特点简介 | 第27-29页 |
| ·本文中的词性标注规范 | 第29-33页 |
| ·基本词性简介 | 第29-31页 |
| ·主要的形态词缀 | 第31-33页 |
| ·维吾尔语基本动词短语定义 | 第33-35页 |
| ·定义 | 第33页 |
| ·维吾尔语基本动词短语结构分析 | 第33-35页 |
| ·本章小结 | 第35-36页 |
| 第四章 维吾尔文与拉丁维吾尔文双向转换 | 第36-43页 |
| ·引言 | 第36-37页 |
| ·拉丁维吾尔文介绍 | 第37-38页 |
| ·已有转换工具中存在的问题 | 第38-39页 |
| ·维文与拉丁维文双向转换算法 | 第39-41页 |
| ·维文到拉丁维文转换 | 第40-41页 |
| ·拉丁维文到维文转换 | 第41页 |
| ·算法效果 | 第41-42页 |
| ·本章小结 | 第42-43页 |
| 第五章 维吾尔语基本动词短语自动识别实现过程 | 第43-60页 |
| ·维语基本动词短语自动识别实现总框架 | 第43-46页 |
| ·实现过程思路与需要完成的工作 | 第43-45页 |
| ·实现过程总框架 | 第45-46页 |
| ·语料库的准备 | 第46-48页 |
| ·实验工具 | 第48-52页 |
| ·CRF++工具介绍 | 第48-49页 |
| ·特征的选择方案 | 第49-50页 |
| ·数据格式转换 | 第50-52页 |
| ·基于转换的词性标注细化调整 | 第52-54页 |
| ·词性细化过程描述 | 第52-53页 |
| ·转换规则学习 | 第53-54页 |
| ·自动识别实验 | 第54-56页 |
| ·实验结果与分析 | 第56-58页 |
| ·评测标准 | 第56页 |
| ·评测算法 | 第56-57页 |
| ·结果分析 | 第57-58页 |
| ·本章小结 | 第58-60页 |
| 第六章 结束语 | 第60-62页 |
| ·论文工作总结 | 第60-61页 |
| ·问题和展望 | 第61-62页 |
| 参考文献 | 第62-66页 |
| 致谢 | 第66-67页 |
| 攻读学位期间发表的学术论文 | 第67页 |