首页--文学论文

流散中的悲歌--萨尔曼·拉什迪《摩尔的最后叹息》的后殖民主义解读

Acknowledgements第1-5页
English Abstract第5-7页
Chinese Abstract第7-10页
Introduction第10-16页
 1 Salman Rushdie第10-12页
 2 The Theory of Postcolonialism第12-13页
 3 A Brief Introduction of Current Research第13-16页
Chapter One Salman Rushdie's Postcolonial Position in The Moor' Last Sigh第16-41页
   ·Rushdie's Cultural Identity第16-20页
     ·An Easterner Who Lives in the West—An "in-between"第16-17页
     ·Location of the Cultural Identity第17-20页
   ·Hybridity in The Moor's Last Sigh第20-25页
   ·Ambivalence and Mimicry in The Moor's Last Sigh第25-36页
     ·Ambivalence第25-27页
     ·Mimicry第27-36页
       ·Mimicry:From Imperialism to Bourgeoisie第28-32页
       ·Mimicry:Culture and Language第32-36页
   ·The Third Space:A Palimpsest of "Home"第36-41页
Chapter Two The Last Sigh—An Elegy in the Exile第41-58页
   ·The Last Sigh for "Home India"第41-54页
     ·The Last Sigh for the Lost Secular Age第42-47页
     ·Hindu Communalism—"Only Hindu India is India?"第47-53页
     ·Minority Voices第53-54页
   ·The Last Sigh for the Defeated Love—for Rushdie Himself第54-58页
Conclusion第58-60页
Bibliography第60-61页

论文共61页,点击 下载论文
上一篇:《只争朝夕》的文学伦理学研究
下一篇:试论沃尔特·德拉梅尔诗中的原型