| 摘要 | 第4-6页 |
| Abstract | 第6-7页 |
| 引言 | 第9-15页 |
| 0.1 选题依据 | 第9-10页 |
| 0.2 研究意义 | 第10-11页 |
| 0.3 研究状况 | 第11-12页 |
| 0.4 研究目标及研究方法 | 第12-14页 |
| 契汉文史料略称 | 第14-15页 |
| 第一章 关于契丹大字《永宁郡公主墓志铭》 | 第15-27页 |
| 1.1 墓志铭发现经过 | 第15页 |
| 1.2 墓志铭基本信息 | 第15-21页 |
| 1.3 对以往研究的述评 | 第21-27页 |
| 第二章 契丹大字《永宁郡公主墓志铭》电子录文及校勘 | 第27-55页 |
| 2.1 契丹大字《永宁郡公主墓志铭》释文 | 第27-41页 |
| 2.2 契丹大字《永宁郡公主墓志铭》校勘记 | 第41-43页 |
| 2.3 汉字《萧兴言墓志铭》 | 第43-45页 |
| 2.4 汉字《萧兴言墓志铭》校勘记 | 第45-48页 |
| 2.5 相关汉字记载 | 第48-49页 |
| 2.6 永宁郡公主家族世系表 | 第49-52页 |
| 2.7 萧兴言家族世系表 | 第52-55页 |
| 第三章 契丹大字《永宁郡公主墓志铭》研究 | 第55-85页 |
| 3.1 公主的封号与志主名 | 第55-57页 |
| 3.2 萧兴言的契丹语名 | 第57-59页 |
| 3.3 耶律慈家奴 | 第59-63页 |
| 3.4 若干语词的释读 | 第63-70页 |
| 3.5 副动词附加成分卉 | 第70-73页 |
| 3.6 已释读契丹大字的拉丁文转写方案 | 第73-85页 |
| 结论 | 第85-86页 |
| 参考文献 | 第86-90页 |
| 致谢 | 第90页 |