首页--文学论文

互文视角下《呼啸山庄》(2011版)的改编与重写

摘要第1-6页
Abstract第6-9页
绪论第9-13页
 一 选题目的及意义第9页
 二 研究现状综述第9-11页
 三 写作思路与论文框架第11-13页
第一章 互文性理论梳理及《呼啸山庄》的历史命运第13-21页
 一 互文性理论的缘起与流变第13-16页
 二 《呼啸山庄》的历史命运第16-21页
第二章 小说与 2011 版改编电影间的互文性关系第21-45页
 一 主题思想的沿袭与深化第22-27页
 二 艺术形式的创造性转化第27-38页
  (一) 文学语言与电影语言第27-32页
  (二) 叙事视角与情节删减第32-36页
  (三) 时空观念的转化第36-38页
 三 文化语境的变迁第38-40页
 四 受众的审美期待第40-45页
第三章 不同电影版本的互文性关系第45-55页
 一 文本意义的演绎与不同呈现第46-48页
 二 文本符号的承接与个性解读第48-50页
 三 个人选择下的影像风格转变第50-55页
结语第55-57页
参考文献第57-61页
攻读硕士学位期间取得的研究成果第61-62页
致谢第62-63页
学位论文答辩委员会决议第63页

论文共63页,点击 下载论文
上一篇:论加里·斯奈德对中国道禅思想的接受
下一篇:传统与现代--苏青文学创作中女性视角的双重建构