摘要 | 第1-5页 |
Abstract | 第5-9页 |
绪论 | 第9-14页 |
(一) 研究背景 | 第9-11页 |
(二) 研究目的与意义 | 第11-12页 |
1. 研究目的 | 第11页 |
2. 研究意义 | 第11-12页 |
(三) 研究现状 | 第12-13页 |
(四) 研究方法与创新 | 第13-14页 |
1. 研究方法 | 第13页 |
2. 创新与不足 | 第13-14页 |
一、研究设计 | 第14-18页 |
(一) 研究对象 | 第14-15页 |
(二) 样本选择 | 第15-16页 |
(三) 类目建构 | 第16-17页 |
(四) 对定量分析和文本分析的结果进行评析 | 第17-18页 |
二、《环球时报》中英文版涉美报道的量化分析 | 第18-33页 |
(一) 总量与版面安排的比对分析 | 第18-23页 |
1. 报道数量 | 第18-19页 |
2. 版面分布 | 第19-22页 |
3. 报道篇幅 | 第22-23页 |
(二) 报道采写角度的比对分析 | 第23-26页 |
1. 报道体裁 | 第23-24页 |
2. 报道来源 | 第24页 |
3. 选题类型 | 第24-26页 |
(三) 报道内容及主题的比对分析 | 第26-31页 |
1. 报道主题 | 第26-31页 |
2. 报道涉及层面 | 第31页 |
(四)小结 | 第31-33页 |
三、《环球时报》中英文版涉美报道的内容倾向性分析 | 第33-48页 |
(一) 标题的态度倾向 | 第33-37页 |
1. 标题态度 | 第33-34页 |
2. 标题的特殊语气 | 第34-37页 |
3. 标题态度的比对性差异 | 第37页 |
(二) 报道内容的态度倾向 | 第37-43页 |
1. 报道的倾向性分析 | 第37-40页 |
2. 同类新闻事件的比对分析 | 第40-43页 |
(三) 《环球时报》中英文版社论的倾向性差异 | 第43-48页 |
1. 关键词词频分析 | 第44-45页 |
2. 中英文版的修辞差异 | 第45-48页 |
四、《环球时报》中英版中涉美报道的研究讨论 | 第48-53页 |
(一) 《环球时报》中英文版中的美国形象建构 | 第48-50页 |
1. 美国形象的两面建构 | 第48-49页 |
2. 呈现效果的差异 | 第49-50页 |
(二) 《环球时报》中英文版涉美报道的差异成因分析 | 第50-53页 |
1. 国家意识形态 | 第50页 |
2. 跨文化交流 | 第50-52页 |
3. 商业民族主义 | 第52-53页 |
结语 | 第53-54页 |
参考文献 | 第54-56页 |
附录 | 第56-58页 |
致谢 | 第58页 |